nareul utge haneun saram-i geudaeng-geor anayo
nareul ulge haneun saram-i geudaeng-geor anayo
jag-eun kkonnip gattaseo geudae sonjit hanayedo
haneulgeorineun ma-eum geuge nayeyo..
jakku geuriun geu sarami geudaenggeor anayo
naegen nunmulppun-in sarami geudaenggeor anayo
geudae gakkai gamyeon nan sumjocha swiji mothaeyo
tteollineun nae simjangsori deulkyeobeorilkka
gyejeol saireul georeo ganeyo
geujeo baraman boneyo
hogsi jimi dwelkka bwa geudae mami dachilkka
apeummajeo haengbokhan deut useumi nayo
imi saranghago isseuni
naege sarangeun.. naege sarangeun apeumijyo
naegen bomnal gateun sarami geudaeng-geor anayo
sirin mam nogyeo jun sarami geudaeng-geor anayo
geudae baljagugedo nae simjangeun meojeul deut-haeyo
ireon naraneungeol geudaen algo innayo o……
georeo man ganeyo
geujeo baraman boneyo
hogsi jimi dwelkka bwa geudae mami dachilkka
apeummajeo haengbokhan deut useumi nayo
imi saranghago isseuni
naege sarangeun apeumijyo
geudae gyeotchimyeon naneun gwaenchanayo
sesangi nal hwib-sseureogandaedo
naega ganeun giri jinheug-girira haedo
geudae hanamyeon gyeondyeonael su isseuni o..wo..
gyejeoreul neomeo dora oneyo
ijen naegero oneyo
gidarime naldeuri nuni nogdeus sarajyeo
geudael gyeote dugoseodo yoksimi nayo
neomu saranghago isseuni
naneun chungbunhi..urin chungbunhi haengbokhaeyo..
ENGLISH TRANSLATE
Do you know you are the one who makes me smile?
Do you know you’re the person that makes me cry?
Even your waving is like the small flower flake
it’s me with the heart fluttering
Do you know you’re the person that makes me cry?
Even your waving is like the small flower flake
it’s me with the heart fluttering
Do you know you’re the person that I’ve been longing for?
Do you know you’re the person that makes me shed tears?
If you get close to me
I can’t even breathe
do you discover my trembling sound of heartbeat
Do you know you’re the person that makes me shed tears?
If you get close to me
I can’t even breathe
do you discover my trembling sound of heartbeat
Just walk through the seasons
And I just look at you
I’m afraid of becoming a burden
and then your heart gets hurt
So I act like I’m happy and laugh even with pain
Because I’ve been in love with you
For me, for me, love is pain
And I just look at you
I’m afraid of becoming a burden
and then your heart gets hurt
So I act like I’m happy and laugh even with pain
Because I’ve been in love with you
For me, for me, love is pain
Do you know for me you’re the person like spring?
Do you know you’re the person that melts my frozen heart?
Even with your footprints
My heart seems to stop
Can you understand such a person like me? O…
Do you know you’re the person that melts my frozen heart?
Even with your footprints
My heart seems to stop
Can you understand such a person like me? O…
I just walk on
And I just look at you
I’m afraid of becoming a burden
and then your heart gets hurt
So I act like I’m happy and laugh even with pain
Because I’ve been in love with you
For me, love is pain
And I just look at you
I’m afraid of becoming a burden
and then your heart gets hurt
So I act like I’m happy and laugh even with pain
Because I’ve been in love with you
For me, love is pain
it’s all right for me as long as I’m with you
Even though the world sweeps me down
Even though the way I go is muddy
If only with you, I can endure everything, o.. woo..
Even though the world sweeps me down
Even though the way I go is muddy
If only with you, I can endure everything, o.. woo..
Pass the season and come back
Now come to me
The days that I was waiting would just melt away
it just my greed to place you at my side
Because I love you so much
I’m so.. we’re so happy
Now come to me
The days that I was waiting would just melt away
it just my greed to place you at my side
Because I love you so much
I’m so.. we’re so happy
INDONESIAN TRANSLATE
Tahukah kau, bahwa kau adalah
seorang yang membuatku tersenyum?
Tahukah kau, bahwa kau adalah
seorang yang membuatku menangis?
Meski lambaian tanganmu bagai kelopak bunga kecil
Inilah aku, dengan hati yang berdebar
Tahukah kau, bahwa kau adalah
seorang yang selalu kurindukan?
Tahukah kau, bahwa kau adalah
seorang yang membuatku penuh dengan kesedihan
Jika kau mendekat padaku
aku bahkan tak bisa bernafas
apakah kau menemukan debaran jantungku
hanya berjalan melewati musim
dan aku hanya melihatmu
Aku takut jika aku akan menjadi beban
lalu hatimu akan terluka
Jadi aku tertawa dan bertingkah seperti aku sedang bahagia
meskipun itu menyakitkan
Karena aku telah jatuh cinta padamu
Bagiku, bagiku, cinta adalah kepedihan.
Tahukah kau, bahwa kau adalah
seorang yang seperti musim semi bagiku?
Tahukah kau, bahwa kau adalah
seseorang yang meluluhkan hatiku?
bahkan hanya dengan jejak kakimu
hatiku rasanya seperti terhenti
dapatkah kau memahami aku yang seperti ini?
Aku hanya berjalan
dan aku hanya melihat padamu
Aku takut jika aku akan menjadi beban
lalu hatimu akan terluka
Jadi aku tertawa dan bertingkah seperti aku sedang bahagia
meskipun itu menyakitkan
Karena aku telah jatuh cinta padamu
Bagiku, cinta adalah rasa sakit.
Tak apa bagiku, selama aku bersamamu
Tak peduli dunia akan menghapusku
meski jalan yang ku tempuh berlumpur
asalkan bersamamu, aku mampu menghadapi semuanya
melewati musim, dan kembalilah
sekarang datanglah padaku
Hari-hari yang kutunggu akan menghilang secara perlahan
Itu hanya keserakahanku untuk menempatkanmu disisiku
karena aku sangat mencintaimu
aku sangat..kita sangat bahagia.
Eng : Eileen HsuIndo trans : aleediaries