Senin, 17 Agustus 2015

Kutipan Film Thailand My True Friends


Selama galau Alee dikasih film Thailand sama temen Alee wawk,makasih banget dah sama temen Alee yang satu itu . bagus sih recomended banget salah satunya ya ini ‘My True Friend’. Nih Alee kasih tau sedikit review filmnya.
cast:
Mario Maurer as Gun
Monchanok Sangchaipiengpen as Nem
Natcha Chantapan as Song


            Menceritakan tentang Song,seorang murid pindahan yang begitu datang ke Chiang Mai melihat sekelompok pemuda berkelahi. Lalu Nem mencoba menyelamatkan Song agar tidak menjadi korban dalam perkelahian itu. Nem pun menceritakan bahwa geng yang tadi berkelahi adalah geng Sperm (kocak juga ya nama geng nya haha) yang didirikan oleh laki-laki ganteng namanya Gun (lope-lope gun) .  Gun merupakan pemuda tampan dan kaya raya yang sangat ditakuti karena sering berkelahi dan hidup dengan dunia malam.


            Song pun berkenalan dengan teman Nem yang bernama Dew. Namun cintanya bertepuk sebelah tangan,karena Dew berpacaran dengan mantan kekasihnya dulu. Song yang sedang patah hati dan juga ia sedang bermasalah bersama kakaknya karena sang kakak selalu membawa seorang pria kerumahnya itu pun menendang bola yang begitu saja lewat didepannya dan mengenai salah satu anggota geng sperm yang bernama Champ! Sontak saja song panik dan mencoba kabur,namun Gun membelanya dan mengajaknya main bola bersama.

            Hingga suatu hari Song memutuskan untuk ikut bergabung dengan geng Sperm. Ya walau Song gabisa berkelahi . Suatu ketika,salah satu anggota geng sperm yaitu Tod disekap oleh geng besar (namanya apa ya lupa -_- ) Gun dkk memutuskan untuk menyelamatkan Tod. “Menyelamatkan seseorang yang dicintai” kata Gun.Disitulah mereka berkelahi habis-habisan demi menyelamatkan sang kawan :’) sumpah disini tuh bener-bener feel true friendnya kerasa banget.


            Film ini mengajarkan kita tentang pentingnya sebuah persahabatan yang tidak hanya sehari,dua hari tapi persahabatan berlangsung selama-lamanya. Bagi Gun uang bukanlah harta yang berharga melainkan teman adalah harta yang paling berharga .

            Rada nyesek sama endingnya Alee gakuat nyeritain sampe akhir ;( kalian nonton sendiri aja yah wakwk


Nih Alee bonusin beberapa kutipan quote bagus dari film ini :

“Uang bukanlah apa-apa bagiku, hal yang berharga adalah kalian teman-teman.
Bagiku menyayangi teman-teman bukan berarti memanjakan mereka. Jika mereka salah, aku harus mengingatkanya walaupun itu membuat mereka marah.
Persahabatan tidak hanya sehari dua hari, tapi selamanya.” – Gun

" Teman tidak boleh meninggalkan temannya."-Song

 "She won't be the only girl you'll find in your life. If you have no one, you'll have us as friends."- Tod

 “Aku Tak Tahu Apa Itu Cinta, Tapi Bersamanya Aku Merasa Bahagia”-Song


 “Bagi Orang Lain Uang Membawa Kebahagiaan, Tapi Bagiku Uang Membawa Penderitaan”-Gun





Rabu, 05 Agustus 2015

Lirik Lagu INFINITE - Bad With Eng & Indonesian Translate


[Sunggyu] Dasi chagawojin nunbit
Nalkaroun ni hyeokkeuti
[Dongwoo] Nal pagodeureo jebal meomchwojwo
[Sungyeol] Deoneun gyeondil su eopseo
[Hoya] Nal gajin geoscheoreom dagawa
Nal gamssa anneun neo
[Sungjong] Neon machi kkumin deusi geudaero sarajyeo
[L] Daheul saedo eopsi nege sarojaphyeo
[Woohyun] Nan duryeowo manggajil naega
Nal heundeulgo doraseogettjiman
[Sunggyu] Betting on you
Im betting on you
Betting on you
[L] Jeoldae geudaeron mot bonae neo
[All] Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
[Sunggyu] Eonje bwado cham natseon yeojaya
[ALL] Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
[Hoya] Nal haneopsi ginjangsikyeo neon
[Dongwoo] Iriro jeoriro neo like rollacoasta
Iriro jeoriro neo so bad
[Sungjong] Geojitmajeo dalkomhae
Ipsureun gyeonggo like a red
[Sunggyu] Soksagyeo gwitgae
[Woohyun] Lose ma focus ni jumune
[Sunggyu] Hana dul jiwojyeo
Juwiga neo bakke anboyeo
[Hoya] Duryeopji anha nan naega majuhal naeil
[L] Eoseo nal deryeoga geochin tteollim soge
[Sunggyu] Nan duryeowo manggajil naega
Nal heundeulgo doraseol tejiman
[Dongwoo] Betting on you
Im betting on you
Betting on you
[Hoya] Jeoldae geudaeron mot bonae neo
[All] Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
[L] Eonje bwado cham natseon yeojaya
[All] Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
[Sunggyu] Nal haneopsi ginjangsikyeo neon
[Sunggyu] Jakku eotnaga sonkkeuteul
Seuchyeogadeut tto boil deut mal deut hae
[Sungjong] Neoran daedabi
[L] Ijen doraseol su eopseo
[Sunggyu] Nado nal mot meomchwo
[Woohyun] Nege geolge
[All] Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
[Sunggyu] Eonje bwado cham natseon yeojaya
[All] Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
[Hoya] Nal haneopsi ginjangsikyeo neon
[All] Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
[All] Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
Bad bad bad bet a bad bad girl
[Sunggyu] Jeoldae geunyangeun mot bonae neo
English Translation
Your eyes have grown cold again
Your sharp tongue digs into me, please stop
I can’t take it anymore
You come to me like you have me, you wrap around me
Then you disappear like a dream
With no time to touch, I’m captivated by you
I’m afraid that I’m being ruined by you
Though you’ll shake me up and turn around
Betting on you
I’m betting on you
Betting on you
I can’t just let you go like this
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Whenever I see you, you’re such an unfamiliar girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
You always make me so nervous
You take me here and there, you’re like a rollercoaster
Here and there, you’re so bad
Even your lies are sweet, your lips are like a warning, like a red
You whisper in my ears
Lose ma focus because of your spell
Things are getting erased one by one, I can only see you
I’m not afraid of the tomorrow I’ll face
Now hurry and take me in this rough trembling
I’m afraid that I’m being ruined by you
Though you’ll shake me up and turn around
Betting on you
I’m betting on you
Betting on you
I can’t just let you go like this
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Whenever I see you, you’re such an unfamiliar girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
You always make me so nervous
I keep losing you, like you’re slipping through my fingers
It’s like I can see you but I can’t
The answer is you
Now I can’t turn back
I can’t stop myself now
I’m betting on you
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Whenever I see you, you’re such an unfamiliar girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
You always make me so nervous
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad Bet a bad bad girl
Bad Bad Bad bet a bad bad girl
Bad Bad Bad bet a bad bad girl
Bad Bad Bad bet a bad bad girl
I can’t just let you go
Indonesia Translation
Bertaruh padamu, bertaruh padamu
Matamu mulai dingin lagi
Lidah tajammu menggali ke dalamku
Aku tidak tahan lagi
Kau datang padaku seakan kau memilikiku
Kau menyelubungi sekelilingku
Kemudian kau menghilang seperti mimpi
Dengan waktu yang tak dapat dijangkau
Aku terpikat olehmu
Aku takut, aku akan hancur olehmu
Meskipun kau akan mengguncangku dan berbalik
Bertaruh padamu, Aku bertaruh padamu
Bertaruh padamu, Aku tidak bisa membiarkanmu pergi seperti ini
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Setiap kali aku melihatmu, kau seperti gadis asing
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Kau selalu membuatku sangat gugup
Kau membawaku ke sana-sini , kau seperti roller coaster
Ke sana-sini, kau sangat buruk
Bahkan kebohonganmu sangat manis
Bibirmu seperti peringatan, seperti merah
Kau berbisik di telingaku
Kehilangan fokusku karena mantra mu
Beberapa hal mulai terhapus satu persatu
Aku hanya bisa melihatmu
Aku tidak takut besok aku akan menghadapi
Sekarang cepat dan bawa aku dengan kasar
Aku takut, aku akan hancur olehmu
Meskipun kau akan mengguncangku dan berbalik
Bertaruh padamu, Aku bertaruh padamu
Bertaruh padamu, Aku tidak bisa membiarkanmu pergi seperti ini
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Setiap kali aku melihatmu, kau seperti gadis asing
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Kau selalu membuatku sangat gugup
Aku terus kehilanganmu, seperti kau tergelincir melalui jari jariku
Ini seperti aku bisa melihatmu, tetapi tidak
Jawabannya adalah dirimu
Sekarang aku tidak bisa kembali
Aku tidak bisa menghentikan diriku sekarang
Aku bertaruh padamu
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Setiap kali aku melihatmu, kau seperti gadis asing
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Kau selalu membuatku sangat gugup
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Buruk buruk buruk taruhan yang buruk seorang gadis buruk
Aku tidak dapat membiarkanmu pergi
Rom : colorcodedlyrics
Eng : popgasa
Ind : benatural20

Lirik Lagu EXO - Love Me Right [Rom|Eng|Indo] Translate


[Baekhyun] Oh Yeah! C’mon! 

[Baekhyun] Take your time 
waenji dugeundaeneun bam-iya (Na Na Na Na x 2) 
[Suho] So tonight 
dal kkeutkkaji dallyeogabolkka (Yea Yea Yea Yea x 2) 

[Chanyeol] Just right 
sidong-eul geol-eo egsel-e bal-eul ollyeo 
modeun geos-i teugbyeolhae 
neowaneun jal eoullyeo 
mueos-eul wonhadeon Imma make it work (Yeah) 

[Sehun] Shawty, Imma party till the sun down 
jigeum i sinbiloun neukkim-eun mwolkka http://sparklinghyuk87.blogspot.com/
wajwo naegelo eoseo Before the sun rise 
nega eobsneun nan eodil gado Nobody (Yeah) o! 

[All] dolo wie yeogin runway 
nal balaboneun nun sog milky way 
Just love me right (aha!) 
Baby love me right (aha!) 

[All] o! naegelo wa mangseol-ijima 
neon maehogjeog-in naui universe 
Just love me right (aha!) 
[Xiumin] nae ujuneun jeonbu neoya 

[All] Just love me right
Just love me right
Just love me right

nae ujuneun jeonbu neoya 

[Xiumin] Shine a light byeolbich sog-eul dallyeo 
eunhasul geonneo (Na Na Na Na x 2) 
[Chen] meomchul sun eobs-eo oye! 

[Chanyeol] ulil bichuneun dalbich-eun yeojeonhaji 
ne gwedo an hemaego iss-eo nan ajig 
[Sehun] I can do this all night long baby 
nega eobsneun nan eodil gado banjjogjjalinikka 
ou! 

[Chen] dalbich chanlanhan bam pyeolchyeojin byeoldeul-ui bulkkochnol-i 
[Lay] jom deo nop-i nal-agabolkka (nal-agabolkka) 

[Baekhyun] gaseum teojildeushan i sungan uli dulman tteoolla 
[Suho] bal mit-e jiguleul dugo love me right 

[All] dolo wie yeogin runway 
nal balaboneun nun sog milky way 
Just love me right (aha!) 
Baby love me right (aha!) http://sparklinghyuk87.blogspot.com/

[All] So come on baby nun-i busige 
deo aleumdaun neoui universe (aleumdaun lady) 
Just love me right (aha!) 
nae ujuneun jeonbu neoya (o!) 

[All] Just love me right 
Just love me right (Can you love me right) 
Just love me right 
I just wanna make you love me (nae ujuneun jeonbu neoya) 

[Baekhyun] su eobsneun bam-i chaj-awado nae haneul-en ojig neoman bichna (Woo Yeah)
[Chen] sogsag-yeojwo naegeman 
[D.O] bamhaneul-eul neowa naega 
[Chen] muldeul-yeoga 

[All] dolo wie yeogin runway 
nal balaboneun nun sog milky way 
Just love me right (aha!) 
Baby love me right (aha!) 

[All] o! naegelo wa mangseol-ijima 
neon maehogjeog-in naui universe 
Just love me right (aha!) 
nae ujuneun jeonbu neoya 

[All] Just love me right (Oh oh oh yeah) 
Just love me right 
Just love me right (uliman-ui sigan) 
nae ujuneun jeonbu neoya 

Just love me right
Just love me right
Just love me right

(jjalishan Cosmic ride, uliman-ui yaganbihaeng) 
[Lay] I just wanna make you love me 

Yea (Woo You got to love) 
Yea (You got to love me) 
Yea 
[Baekhyun] nae ujuneun jeonbu neoya (nae ujuneun jeonbu neoya) 
(You love me)



English Trans

Oh Yeah! C'mon!

Take your time
for some reason my heart is throbbing this night (Na Na Na Na x 2)
So tonight
Let’s run to the and of the moon (Yea Yea Yea Yea x 2)

Just right
Start the car, place your foot on the accelerator
Everything is special.
All goes well with you
Whatever you want, Imma make it work (Yeah)

Shawty, Imma party till the sun down
Wonder what this mysterious feeling is
Come to me, come Before the sun rise
Whenever I go, Without you I Nothing (Yeah)Oh! http://sparklinghyuk87.blogspot.com/

Runway, here on the road
Eyes that look at me is the milky way
Just love me right (aha!)
Baby love me right (aha!)

Oh! Come to me, don’t hesitate
You're my fascinating universe
Just love me right (aha!)
My whole universe is you

Just love me right
Just love me right
Just love me right
My whole universe is you

Shine a light run among the starlight
Cross the Milky Way (Na Na Na Na x 2)
I can not stop, Yeah! 

The Moonlight that shines us is still the same
I'm still wandering inside your orbit
I can do this all night long baby
Wherever I go Without you, I just a half
Ow!

The firework unfolded by the star on a moonlight shining night
Let fly a little higher (let's fly away)

In this heart bursting like moment I only think of the two of us
With the Earth under your feet love me right

Runway, here on the road
Eyes that look at me is the milky way
Just love me right (aha!)
Baby love me right (aha!)

So come on baby, dazzling
More beautiful your universe (beautiful lady)
Just love me right (aha!)
My whole universe is you (Oh!)

Just love me right
Just love me right (Can you love me right)
Just love me right
I just wanna make you love me (my whole universe is you)

Even though countless nights come by, only you shine in my sky(Woo Yeah)
Whisper, only to me
The night you and I
Colour it

Runway, here on the road
Eyes that look at me is the milky way
Just love me right (aha!)
Baby love me right (aha!) sparklinghyuk87.blogspot.com

Oh! Come to me, don’t hesitate
You're my fascinating universe
Just love me right (aha!)
My whole universe is you

Just love me right (Oh oh oh yeah)
Just love me right
Just love me right (our own time)
My whole universe is you

Just love me right x 3
(Thrilling cosmic ride, our own Night Flight)
I just wanna make you love me

Yea (Woo You got to love)
Yea (You got to love me)
Yea
My whole universe is you (all of my universe is you)
(You love me)

Indonesian Trans

Oh Ya! C'mon!

Gunakan waktumu
Untuk beberapa alasan jantungku berdetak malam ini (Na Na Na Na x 2)
Jadi malam ini
Mari kita lari sampai di akhir dari bulan (Yea Yea Yea Yea x 2)

tepat
Nyalakan mobil, dan tempatkan kakimu di pedal gas
Semuanya spesial
Semua berjalan dengan baik bersamamu
Apa pun yang kau inginkan, aku akan membuatnya bekerja (Ya)

Shawty, aku akan berpesta sampai matahari terbenam
Bertanya-tanya tentang perasaan misterius ini
Datanglah kepadaku, datang sebelum matahari terbit
Kemanapun aku pergi, tanpamu, aku bukan apa-apa (Ya) Oh!

Runway, di jalan ini
Mata yang melihatku adalah Bima Sakti
Just love me right (aha!)
Baby love me right (aha!)

Oh! Datang kepadaku, jangan ragu-ragu
Kau alam semestaku yang menarik
Just love me right (aha!)
Seluruh alam semestaku adalah kau http://sparklinghyuk87.blogspot.com/

Just love me right
Just love me right
Just love me right
Seluruh alam semestaku adalah kau

Bersinar terang di antara cahaya bintang
Menyeberangi Bima Sakti (Na Na Na Na x 2)
Aku tidak bisa berhenti, Yeah!

Cahaya bulan yang menyinari kita masih sama
Aku masih berkeliaran di dalam orbitmu
Aku bisa melakukan ini sepanjang malam baby
Kemanapun aku pergi, tanpamu, Aku hanya setengah
Ow!

Kembang api dikeluarkan oleh bintang di cahaya bulan pada malam hari
Biarkan terbang sedikit lebih tinggi (mari terbang jauh)

Dalam hati ini, meledak, seperti saat aku hanya memikirkan kita berdua
Dengan Bumi di bawah kakimu, Love me right

Runway, di jalan ini
Mata yang melihatku adalah Bima Sakti
Just love me right (aha!)
Baby love me right (aha!)

Jadi ayolah Baby, Silaukan
Lebih indah alammu (wanita cantik)
Just love me right (aha!)
Seluruh alam semestaku adalah Kau (Oh!)

Just love me right
Just love me right (Can you love me right)
Just love me right
Aku hanya ingin membuat kau mencintaiku (seluruh alam semestaku adalah kau)

Meskipun tak terhitung malam datang, hanya kau yang bersinar di langitku (Woo Ya)
Bisikan, hanya untukku
Di Malam kau dan aku
Warnai itu http://sparklinghyuk87.blogspot.com/

Runway, di jalan ini
Mata yang melihatku adalah Bima Sakti
Just love me right (aha!)
Baby love me right (aha!)

Oh! Datang kepadaku, jangan ragu-ragu
Kau alam semestaku yang menarik
Just love me right (aha!)
Seluruh alam semestaku adalah kau

Just love me right
Just love me right (Can you love me right)
Just love me right
Seluruh alam semestaku adalah kau

Just love me right
Just love me right
Just love me right
(Naik kosmik mendebarkan, penerbangan malam kita sendiri)
Aku hanya ingin membuat kau mencintaiku

Ya (Woo kau harus mencintai)
Ya (Kau harus mencintaiku)
Ya
Seluruh alam semestaku adalah kau (semua alam semestaku adalah kau)
(Kau mencintaiku)


cr:sparklinghyuk87