Kamu datang
kepadaku seperti mata air yang berkibar hati-[Night Is Gone]
Dalkomhan bami
oryeoneunji
Oneuldo seolleineyo
Nae gwie soksagideut
Barami seuchyeogago
Nan tto nuneul gamayo
Uyeonhi boge doen misoe
Nae bori ppalgaejineyo
Ireon ge tto sarangin
geonji geujeo
Gwansimin geonji naneun
Moreugettjyo
Naega wonhan sarangeun
anya
Kkumkkwowattdeon geureon
sarangi
Anijiman imi ppajyeodeun
geonji
Ontong ni saenggage
jameul seolchine
Tto bami jinabeoryeottne
Ttu tturuttututtu
Ttu tturuttututtu
Eojeneun chonseureon
meoriga
Oneureun meotjyeo boine
Ireon ge tto sarangin
geonji
Geujeo gwansimin geonji
Naneun moreugettjyo
Naega wonhan sarangeun
anya
Kkumkkwowattdeon geureon
sarangi
Anijiman imi ppajyeodeun
geonji
Ontong ni saenggage
jameul seolchine
Tto bami jinattne
Naega wonhan sarangeun
anya
Kkumkkwowattdeon geureon
sarangi
Geujeo namja anin
chingurago saenggakhaettneunde
Jeongmal wae geureon
geonji
Gaseumi dugeungeorine
La lalalla lala lallal
lalalla
Lallala lalala lala
lallal lalala
Lallalla lalala lala
lallal lalalla
Seolleneun bomcheoreom
dagawa
Maeil jameul seolchine
Tto bami jinabeoryeottne
Ttu tturuttututtu hoksi
neo geugeo ani
Ttu tturuttututtu mwonde
yaegihaebwa
Ttu tturuttututtu nado
seolleineun geol
Ttu tturuttututtu
ENGLISH TRANSLATE
Maybe the sweet night is
coming
My heart is fluttering
As if it’s whispering in
my ear
The wind passes through
And I close my eyes again
I coincidentally saw your
smile
And my cheeks are turning
red
Is this love?
Or is this just interest?
I don’t know
It’s not the love I
wanted
The love I dreamed of
But I already fell for
you
I can’t sleep because of
you
Another night has passed
Your hair was so ugly
yesterday
But today, you look so
good
Is this love?
Or is this just interest?
I don’t know
It’s not the love I
wanted
The love I dreamed of
But I already fell for
you
I can’t sleep because of
you
Another night has passed
It’s not the love I
wanted
The love I dreamed of
I just thought you were a
friend, not a man
I don’t know why I’m
acting like this
My heart keeps pounding
You came to me like the
heart-fluttering spring
I can’t sleep because of
you
Another night has passed
Did you know?
What is it?
My heart flutters too
INDONESIAN
TRANSLATE
Mungkin malam yang manis
akan datang
Hatiku berkibar
Seolah-olah itu berbisik
di telingaku
Angin melewatinya
Dan aku memejamkan mata
lagi
Secara kebetulan aku
melihat senyummu
Dan pipiku menjadi merah
Apakah ini cinta?
Atau apakah ini hanya
ketertarikan?
Aku tidak tahu
Bukan cinta yang
kuinginkan
Cinta yang kuimpikan
Tapi aku sudah jatuh
cinta padamu
Aku tidak bisa tidur
karena kamu
Satu malam lagi telah
berlalu
Rambutmu sangat jelek
kemarin
Tapi hari ini, kamu
terlihat sangat bagus
Apakah ini cinta?
Atau apakah ini hanya
ketertarikan?
Aku tidak tahu
Bukan cinta yang
kuinginkan
Cinta yang kuimpikan
Tapi aku sudah jatuh
cinta padamu
Aku tidak bisa tidur
karena kamu
Satu malam lagi telah
berlalu
Bukan cinta yang
kuinginkan
Cinta yang kuimpikan
Kupikir kau teman, bukan
laki-laki
Aku tidak tahu mengapa
Aku bertingkah seperti ini
Hatiku terus berdebar kencang
Kamu datang kepadaku
seperti mata air yang berkibar hati
Aku tidak bisa tidur
karena kamu
Satu malam lagi telah
berlalu
Tahukah kamu?
Apa itu?
Hatiku berdebar juga
Cr:
Eng : Popgasa
Indo : Aleediaries
1 komentar:
Lirik lagunya bikin semangat😊
Posting Komentar